Hebräisch ist eine gemeinsame Sprache für alle Juden; Es ist die wichtigste Sprache für Juden. Hebräisch wird in Israel und in vielen Städten in Amerika gesprochen. Wenn Sie diese Sprache lernen wollen, sind Sie bereit für eine Herausforderung. Dieser Artikel wird Ihnen bei dieser Herausforderung helfen.

Schritte

  1. 1 Wisse, dass du die vier Aspekte einer Sprache lernen musst, um fließend zu sein:
    • Lesen. Das Lesen ist ein wichtiger Aspekt der Geläufigkeit, da das Lesen das Vokabular verbessert, und Sie haben wahrscheinlich einen sehr begrenzten Wortschatz, wenn Sie nicht lesen können. Durch das Lesen können Sie auch das Internet nutzen, Zeitungen lesen, E-Mails lesen, E-Mails lesen und Bücher lesen.
    • Schreiben. Schreiben ist ein weiterer wichtiger Aspekt der Sprachgewandtheit. Wenn Sie nicht schreiben können, dann können Sie nicht das Internet benutzen, Papiere schreiben, E-Mails schreiben und alles schreiben, was Sie jemals schreiben müssten.
    • Hören. Wenn du Hebräisch nicht verstehen kannst, wo würdest du sein? Sicher nicht in Israel. Zuhören ist ein sehr wichtiger Aspekt der Geläufigkeit, denn wenn Sie nicht zuhören und verstehen können, dann kennen Sie Hebräisch einfach nicht.
    • Sprechen. Entgegen der landläufigen Meinung funktioniert nur Sprechen und Zuhören nicht mache dich fließend. Sprechen ist der grundlegendste Teil der Geläufigkeit, denn wenn Sie nicht sprechen können, dann können Sie nicht in der Sprache kommunizieren, und so wird der Zweck der Sprache zerstört.
  2. 2 Lerne Hebräisch zu lesen. Wenn Sie in der Lage sein möchten, Ihr Vokabular so zu verbessern, dass es wie ein Muttersprachler klingt, und das Internet nutzen zu können, müssen Sie wissen, wie man liest. Lesen ist in der Tat ziemlich einfach; Es braucht viel weniger Zeit als zu lernen, wie man spricht und zuhört. Aber um Hebräisch zu lernen, müssen Sie die Buchstaben und Vokale kennen.
      • א Aleph. Dies ist möglicherweise der einfachste Buchstabe des hebräischen Alphabets, um zu lernen. Dies ist, weil es keinen Ton hat! Um einen Ton zu erzeugen, muss man einen Vokal damit machen. Es wird oft am Ende eines Wortes gefunden, macht keinen Ton. Denken Sie daran wie der Buchstabe "E" im englischen Alphabet; Es ist am Ende vieler Worte, aber es ist still.
      • Wette (בּ) und Tierarzt (ב). Obwohl diese Buchstaben aufgrund ihrer zwei unterschiedlichen Laute unterschiedlich erscheinen, werden sie tatsächlich als derselbe Buchstabe angesehen. Wette hat den dagesh oder Punkt und Tierarzt tut nicht. (Denken Sie daran, dass Sie Geld - den Dagesh oder Dot - in eine Bank legen, nicht einen Vank.) Bet lässt das "B" erklingen, hat aber keine Aussprache, bis ein Vokal hinzugefügt wird. Tierarzt lässt das "V" erklingen, braucht aber einen Vokal, um tatsächlich gelesen zu werden.
      • ג Gimmel. Da Bet und Vet im Wesentlichen derselbe Buchstabe sind, ist dies der dritte Buchstabe im Hebräischen Alephbet. Es hat den "G" Sound, wie "Gate". Es hat jedoch nie den "G" Sound wie in "Giraffe". Behalte dies bei, indem du es in einem Wort aussprichst. Obwohl ein Gimmel mit einem Streifen oder Apostroph (') eine' Giraffe 'gimmel ist.
      • ד Dalet. Da es leicht zu erraten ist, lässt Dalet das "D" erklingen. Wie bei allen anderen Buchstaben im Alephbet muss ein Vokal hinzugefügt werden, um eine Aussprache zu haben.
      • Hey. Hey lässt das "H" klingen, wie in "H" in "hey". Es lässt das "CH" nie wie in "chewy" klingen und wird oft am Ende eines Wortes als ein Ende gesetzt, genau wie Alef manchmal am Ende eines Wortes hinzugefügt wird.
      • Und Vav. Vav macht das gleiche Geräusch wie Vet, ist aber ein anderer Buchstabe. Es kann auch einen oo Sound wie im Löffel haben.
      • ז Zayin. Dieser Buchstabe wird genau wie das "Z" in "verrückt" ausgesprochen.[1]
      • ח Chet. Chet ist einer der bekanntesten hebräischen Buchstaben. Es klingt fast so, als würdest du etwas in deinem Hals hacken oder ohne Wasser gurgeln. Wenn diese Beispiele Ihnen immer noch nicht helfen, den Chet zu hören, versuchen Sie, in Ihrem Rachen zu knurren. Es ist eine weichere Version des Lärms, den Sie daraus bekommen. Denken Sie daran, Chet lässt das "CH" nie wie bei "chewy" klingen.
      • ט Tet. Tet lässt das "T" wie im "Tango" klingen. Es kann niemals das "TH" wie im "Dickicht" klingen lassen.
      • י Yud. Dieser Buchstabe klingt wie das "Y" in "Sie". Manchmal wird es in den Klang von "EE" wie in "Griechisch" aufgeweicht. Meistens, wenn dieser Buchstabe in der Mitte eines Wortes steht, wird er eher wie "EE" als "Y" ausgesprochen.
      • Kaf (כּ), Chaf (כ), Kaf Sofit (ךּ) und Chaf Sofit (ך). Dies ist einer der verwirrenderen Buchstaben. Obwohl es wie vier verschiedene Buchstaben erscheinen mag, ist es eigentlich derselbe Buchstabe. Kaf und Kafsofit haben den Dagesh oder Dot, während Chaf und Chafsofit dies nicht tun. (Denken Sie daran, der Kitty etwas zu essen zu geben - den Dagesh oder Dot.) Chaf wird genau wie Chet ausgesprochen und Kaf wird wie das "C" in "Kuh" ausgesprochen. Chaf Sofit wird wie Chaf ausgesprochen, kommt aber am Ende eines Wortes. Kaf Sofit wird wie Kaf ausgesprochen, ist aber auch nur am Ende eines Wortes. Kaf-Sofrit wird im Hebräischen auch selten verwendet. Obwohl es auf den ersten Blick verwirrend scheint, mach einfach weiter. Nach einiger Übung wird alles so klar wie dein erstes Alphabet.
      • L Lamed. Lamed macht das "L" wie in "Blitz".
      • Mem ()) und Mem Sofit (ם). Noch einmal, das sind eigentlich die gleichen Buchstaben, aber sie haben eine andere Version am Ende eines Wortes. Sie lassen das "M" klingen, wie in "Mike". Mem Sofit sieht aus wie Mem, nur ist es unten geschlossen, und sieht mehr boxy aus.
      • Nun (נ) und Nun Sofit (ן). Nun und Nun Sofit werden wie das "N" in "November" ausgesprochen. Du wirst Nun nur am Anfang oder in der Mitte eines Wortes finden, und am Ende wirst du nur Nun Sofit finden.
      • ס Samech. Samech macht das "S" in "Sierra". Es macht jedoch niemals den "SH" in "Schiffbruch".
      • ע Ayin. Dies ist einer der schwierigsten hebräischen Buchstaben, die für Nicht-Eingeborene auszusprechen sind, da lateinische und germanische Sprachen diesen Ton nicht haben. Es wird in verschiedenen Bereichen unterschiedlich ausgesprochen, um die Aussprache zu erleichtern. Technisch ist es ein "stimmhafter pharyngealer Approximant / Frikativ" und hat Äquivalente in anderen semitischen Sprachen, wie Arabisch und Syrisch. Im Allgemeinen behandeln Nicht-Eingeborene (und sogar viele Eingeborene Israelis) es wie ein Aleph, das heißt, sie sprechen es nicht aus, nur der Vokal darunter. Wenn Sie versuchen möchten, das Ayin auszusprechen, aber den stimmhaften Pharyngeal Approximant / Frikativ nicht ganz erreichen können, versuchen Sie es wie "ng" in "singing" oder "nk" in "sink" auszusprechen. Juden in verschiedenen Teilen der Diaspora sprechen das Ayin auf diese Weise aus. Aber es ist durchaus akzeptabel, es still zu lassen. [2]
      • Pey (פּ), Fey (פ), Pey Sofit (ףּ) und Fey Sofit (ף) Pey und Pey Sofit haben die Dagesh oder Dot, während Fey und Fey Sofit nicht. (Denken Sie daran, zu zahlen oder eine Münze - die Dagesh oder Dot-- in der Maschine). Pey wird wie das "P" in "Papa" ausgesprochen, und Fey wird wie das "F" in "Foxtrott" ausgesprochen. Fey Sofit ist eine andere Version mit der gleichen Aussprache wie Fey, aber es kommt am Ende eines Wortes. Pey Sofit hat auch die gleiche Aussprache seiner anderen Version, aber es kommt nur am Ende eines Wortes.
      • Tsadie (צ) und Tsadie Sofit (ץ) (Ausgeprägte Tsadi, sehr oft ausgesprochen Zadik - als ein Fehler). Tsadie und Tsadie Sofit werden wie "zz" in "Pizza" ausgesprochen. Tsadie Sofit ist dasselbe wie Tsadie, aber es kommt nur am Ende eines Wortes. Es wird auch 'tz' ausgesprochen, und wenn Sie einen Streifen oder Apostroph (') neben es setzen, ist es CH, wie Schokolade. [3]
      • ק Qof. Qof macht das "K" wie in "Kilo". Es kann auch als "Q" -Sound ausgesprochen werden, aber der "K" -Sound ist häufiger.
      • Res Resh. Dieser Buchstabe lässt das "R" klingen, wie in "Roger". Viele Israelis sprechen dies eher wie ein französisches oder deutsches "r" oder das spanische "r" (nicht das "rr"), anstatt ein englisches "r".
      • Shin (שׁ) und Sünde (שׂ). Shin und Sin haben nur einen Unterschied: Shin hat einen Punkt über der Linie, der am weitesten rechts liegt, und Sin hat einen Punkt über der Linie, die am weitesten links liegt. (Wenn man sie als Strichfiguren ansieht, wo der Punkt der Kopf ist, sieht das Schienbein mermaiSH aus und die Sünde sieht wie eine Person aus, die ohne Fallschirm stupid ist.) Shin wird "SH" ausgesprochen, wie in "Shucks". Die Sünde lässt das "S" erklingen, wie Samech und Tsadie.
      • T Tav. Tav hat den gleichen Klang wie Tet; wie das "T" in "Tango".
    • Lerne die Vokale zu lesen. Im Gegensatz zu den meisten Sprachen sind hebräische Buchstaben nicht verfügbar Vokallaute machen.
      • אֵ Patsch. Patach ist im Grunde eine Zeile, die man unter jeden Buchstaben setzen kann, der nach dem Buchstaben "AH" wie bei "aqua" wird. Patach gilt als ein kurzer Vokal.
      • אָ Kamatz. Kamatz macht den gleichen Sound wie Patach und sieht fast genau so aus. Der einzige Unterschied ist, dass es eine kleine Linie in der Mitte hat. Kamatz gilt als langer Vokal.
      • Und Cholam Malei. Cholam Malei ist im Grunde der Buchstabe Vav mit einem Punkt darüber. Dies erzeugt den "OH" -Sound, wie in "Doe". Dies erzeugt jedoch nicht den "VO" -Ton, da das V verloren geht, wenn der Punkt hinzugefügt wird. Cholam Malei gilt als langer Vokal.
      • בֹּ Cholam Chaser. Dieser Vokal kann nicht über alle Konsonanten gehen, weshalb es auch Cholam Malei gibt. Wenn dieser kleine Punkt über (oder ein wenig nach links, aber immer noch oben) eines beliebigen Konsonanten ist, erhält der Konsonant den "OH" -Sound, in Ergänzung zu seinem Konsonantenklang. Cholam Chaser gilt als langer Vokal.
      • אֶ Segol. Segol ist drei Punkte unter einem Buchstaben, die eine Dreiecksform erzeugen. Diese drei Punkte fügen den "EH" -Ton wie im "Echo" zum Konsonanten hinzu. Wenn Sie das beispielsweise zu "Bet" hinzufügen, wird der Sound "beh" erzeugt. Segol gilt als ein kurzer Vokal.
      • בֵּ Tzeiréi. Tzeirei ist zwei Punkte unter einem Buchstaben und erzeugt eine horizontale Linie (nicht zu verwechseln mit Sh'va, die eine vertikale Linie erzeugt). Dies fügt dem Konsonanten den Klang "EH" hinzu, genau wie Segol. Zum Beispiel würde das Hinzufügen dieses Vokal zu Vet den "Veh" Sound erzeugen. Tzeirei gilt als ein langer Vokal.
      • ְְ Sh'va. Sh'va fügt den "UH" -Klang einem Konsonanten hinzu. Es hat auch zwei Punkte, aber sie erzeugen eine vertikale Linie statt einer horizontalen. Das Hinzufügen zu Mem würde "muh" machen. Sh'va kann auch dazu führen, dass der Konsonant gekürzt wird, so dass es sich anhört, als hätte er einen schnellen Ton oder gar keinen Vokal, als ob jemand etwas aussprechen würde, aber er merkte, dass er einen Fehler gemacht hatte und plötzlich stehen blieb. Ein Beispiel wäre das Sh'va unter der Wette im hebräischen Wort für "in der Hand" בְבְַד. Es würde Biad oder B'yad ausgesprochen werden.
      • Und Shuruk. Dieser Vokal erzeugt den "U" -Ton, wie in "Blau". Es macht niemals den "UH" Sound, was Sh'va macht. Dieser Vokal kann nur zu Vav hinzugefügt werden, der sein v dabei verliert. Shuruk gilt als ein langer Vokal.
      • אֻ Kubutz. Kubutz ist drei Punkte, die unter jedem Konsonanten horizontal sind, nach rechts gehend. Es erzeugt den "OO" Sound, wie "Essen" oder "Shoo". Das Hinzufügen zu "Bet" würde "boo" machen. Kubutz gilt als ein kurzer Vokal.
      • אֲ Chataf Patach, Chataf Segol und Chataf Kamatz. Chataf besteht aus zwei Punkten, die eine vertikale Linie erzeugen, wird jedoch zu Patach, Segol oder Kamatz hinzugefügt, um den Vokal zu verkürzen. Betrachten Sie es als Staccato in der Musik, die den Ton verkürzt. Diese Vokale gelten daher als reduziert.
      • נִ Chirik. Chirik lässt den "ee" klingen, wie in "Greek" oder "me". Es ist ein Punkt unter jedem Konsonanten. Zum Beispiel, Chirik unter Bet erstellt "Biene". Chirik gilt als ein langer Vokal.
      • ָָ Kamatz Katan. Dieser Vokal sieht aus wie Kamatz, nur die zweite Linie verbindet sich nicht mit dem Mittelteil. Kamatz Katan erzeugt den "O" Sound, wie "Flow".
  3. 3 Lerne, auf Hebräisch zu schreiben. Für diesen Aspekt des Hebräischen müssen Sie wissen, wie Sie die Buchstaben und Vokale wie beim Lesen schreiben. Aber Sie müssen nicht nur wissen, wie man die Buchstaben erkennt, Sie müssen auch genau wissen, wie man sie schreibt.
    • Übe das Schreiben von grundlegenden Sätzen und Phrasen mindestens 30 Minuten pro Tag, jeden Tag der Woche (es sei denn, du schreibst nicht am Schabbat, da du wahrscheinlich jüdisch bist, wenn du diesen Artikel liest).
    • Kaufen Sie Aktivitätsbücher, die das Lesen und Schreiben auf Hebräisch für Kinder lehren, da sie Ihnen das Lesen und Schreiben beibringen.
  4. 4 Lerne Hebräisch zu sprechen. Hebräisch lernen lernt, wie man Hebräisch versteht. Du musst setzen viel der Arbeit in diesen Aspekt der Sprache, da dies der schwierigste Teil des Erlernens einer Sprache ist. Sie müssen Grammatik lernen und mehrere tausend Wörter kennen, um diesen Aspekt der hebräischen Sprache zu beherrschen.
    • Studieren Aussprache. Möchtest du wie ein Einheimischer klingen? Wenn ja, müssen Sie die Aussprache lernen. Selbst wenn Sie nicht wie ein Eingeborener klingen wollen, müssen Sie die Aussprache irgendwann lernen. Wenn Sie ein neues hebräisches Wort lernen, studieren Sie die Aussprache und Silben des Wortes, bis Sie das Wort mit Leichtigkeit aussprechen können.
    • Grammatik studieren. Grammatik ist sehr wichtig, damit Leute dich verstehen können, und damit du dich nicht lächerlich anhört. Aber haben Sie keine Angst, Grammatikfehler zu machen. Sie werden am Ende die Grammatik ziemlich schnell lernen.
    • Vokabeln lernen Wortschatz ist sehr wichtig, um überhaupt kommunizieren zu können. 1.000-2.000 Wörter reichen aus, um eine anständige, nicht politisch verwandte Unterhaltung zu führen. Versuchen Sie es mit Flash-Karten. Setzen Sie ein hebräisches Wort auf die Vorderseite und setzen Sie das englische Wort (oder was auch immer Ihre Muttersprache ist) auf die Rückseite. Seien Sie sicher, dass Sie nicht nur lernen, was das englische Wort für das hebräische Wort ist, sondern Sie müssen auch lernen, was das hebräische Wort für das englische Wort ist, weil Sie das hebräische Wort in einer Konversation wie diesem einfach verwenden können.
      • Sobald Sie mindestens 600 hebräische Wörter kennen und Sie die Grammatik ziemlich gut verstehen, ist es jetzt an der Zeit, eine beträchtliche Zeit in Israel zu verbringen. Sie werden nicht lernen, wie ein Eingeborener zu sprechen, bis Sie Israel besuchen. Sie werden das gesamte Vokabular lernen, das für praktisch jede Konversation benötigt wird, und Sie werden einige Umgangssprache lernen. Durch die Verwendung der Sprache werden die Wörter, die Sie kennen, leichter zu merken. Viele Menschen, die daran interessiert sind, Hebräisch zu lernen, schreiben sich während ihres Aufenthalts in Israel in einer Ulpan-Schule für intensive Hebräisch-Studien ein. Ulpan-Programme reichen von ein paar Wochen bis zu einem Jahr, abhängig davon, wie gut Sie Hebräisch lernen wollen.
  5. 5 Lerne Hebräisch zu verstehen. Das meiste Verständnis wird dadurch angegangen, dass man lernt, Hebräisch zu sprechen, aber viele Menschen haben Schwierigkeiten, Hebräisch zu verstehen, wenn es sehr schnell gesprochen wird. Um dies zu vermeiden, hören Sie dem israelischen Radio viel zu und sprechen Sie so oft wie möglich mit Muttersprachlern. Lesen Sie auch Bücher und schauen Sie sich das israelische Fernsehen an. Nach ein paar Monaten werden Sie wahrscheinlich das meiste "schnelle Gespräch", das Sie hören, verstehen können.